总下载Top10
今日下载Top10
跳到下载链接 UltraEdit 10.20b 簡繁中文版修正
- 软件名称: UltraEdit
- 软件版本: 10.20b 簡繁中文版修正
- 所属分类: 编辑软件
- 授权方式: 共享软件
- 软件评价:
- 需要积分: 否
- 浏览次数: 106428
- 软件登录: 黃國書
- 软件审批: 吕达嵘
- 更新时间: 2004-07-06 04:45:02
- 运行环境: Win9X/WinME/WinNT/Win2000Pro/Win2000Ser/WinXP/Win2003
- 下载统计: 今日: 229 本周: 1708 总计: 23606
软件简介
[FONT=細明體]
(限於臺灣地區的環境,中文化檔案將無法在上述連結下載,請見諒。
請自行向外尋找,弟不明言)
(Chinese BIG5 text)
UltraEdit 10.20b 簡繁中文版
軟體名稱:UltraEdit
∥版本:10.20b
∥分類:文字編輯
∥環境:Win95/98/ME/2K/XP 英/簡中/繁中
∥性質:共享軟體
∥關於 http://www.ultraedit.com/products/index.html
∥幫助 http://www.idmcomp.com/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi
∥更新 http://www.ultraedit.com/downloads/index.html
∥論壇 http://www.idmcomp.com/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi
中文化作者:黃國書 (Kii Ali)
∥Email kiiali @ cpa tch.org
∥ICQ: 5107476
∥QQ : 47545722
∥MSN: kiiali @ hotmail.com
∥網頁 http://cpatch.org/kiiali/
UltraEdit 8.x 原始繁體中文 RC: JAZZ
∥mailto:jazz@cpatch.org
■題外話之二:
UE 1020b 的唯一改進 ,恐怕就是下列這一點 1020a 的重大 bug
1.Display/selection of Asian double-byte characters fixed
■題外話:
從 UE 1010 開始將「文字比較」的機制,改為使用 UltraCompare 。
作者為了使付出能有相對代價,將 UltraCompare 分為「簡易版」
Lite 及「專業版」 Professional ,前者內建於 UltraEdit 。
後者為獨立程式需要收費。但在中文化使用的資源上,兩者根本
完全相同。
該程式的功能雖然不比正式的檔案比較軟體,但在 1.10 起提供
文字比較/目錄比較/二進位比較,也算方便。最重要的,一直到
1.10 才真正與中文相容,不會再跳出一堆該死的警告。
但 UE 的內建安裝版本,仍然使用 UltraCompare Lite 1.0 ,而非
UltraCompare Professional 1.10 。面對中文仍然手軟無力。
因此,在 UltraEdit 安裝檔案包裡面,會直接包入上述版本。當然
該版本既然號稱 Professional ,自然就需要付費註冊。
UltraCompare 會另外發獨立的中文化版本。
■本地化描述
0.自 20b03 年起,Kii Ali 所有繁體版作品 "Help" 將譯為「幫助
」,回歸軟體原始本意,不再遵照微軟的過度翻譯,而造成使用
上的誤解。
1.支援語言: 自動切換英文、繁體中文 (BIG5) 、簡體中文 (GB2612) 。
2.本地化環境:在 Windows XP 2600 英文版 + 多國語言,使用 vc5
(ka 簡化版) 進行中文化。在繁體中文版,字型先使用「細明體9
」而非新細明體9 ,取得最大相容性。出品時再換成「新細明體9
」和「宋體9」。
3.測試環境:簡體中文、繁體中文 win98se 測試正常。顯示測試最
低基準為 810x600x256 small font 。
4.兩岸名詞校正:兩岸電腦專有名詞,使用陳寬達所做 BGconv
1.0.35 ,辭彙對照表及字碼對照表使用 Kii Ali v35 版本,
並另加人工修正,以期儘可能與大陸使用名詞一致。
5.名詞校正:我儘可能遵照既有微軟習慣。但微軟習慣上明顯不妥
者,如「新增 vs 加入」「移至 vs 前往」等。或是不夠專業
者,如「每秒幾畫格」,這些將予以修正。校正細節如下,亦
為 Kii Ali 的作品。
http://search.cpatch.org/download/patchutil/bgconv/cpatch_core14.zip
■Win2k/WinXP 說明
如果使用在英文版 Win2k/WinXP ,請記得加裝 MUI (多國語言使
用者介面) ,並在 [控制台/地區選項/一般/功能表及對話方塊]
設定為 [中文(繁體)] 或 [中文(簡體)]。 否則即使已在 Locale
Setting 設定為 Chinese (Taiwan) 或 Chinese (P.R.C) ,仍然
只會出現「英文」,而不會出現「繁體中文」或「簡體中文」。
繁體/簡體中文版 Win2k/WinXP 無須顧慮此問題,因其完全沒有
MUI 切換介面,甚至沒有英文版切換預設語言的功能。因此只能
顯示其本身語言的 UI 。比起英文版,可說是跛腳產品。可參閱:
http://cpatch.org/kiiali/theo/mui/index.htm
■簡體用語協力
9.00 炎之川 <skipli@21cn.com>
9.10 五哥 <liguohui3@21cn.com>
9.10 炎之川 <skipli@21cn.com>
10.00a 祝曉東 <brucez@163.com>
■繁體用語協力
9.20b 阿道 <douglas@cpatch.org>
10.00a ic <ic@cpatch.org>
■資源說明
我先招了。直接參考自 Jazz 的原始 8.x RC 。如諸位所知, Jazz
的資源簡直難以易動一字,也非為了故意區別而易動,而尋求更正
確的翻譯。比如 Column ,一稱「行列模式」一稱「區塊模式」,
一稱「現用」「使用中」「作用中」皆各有擅場。J 亦從事此版的
中文化,非常建議取得 J 版如下。
ftp://ftp.nsysu.edu.tw/cpatch/editor/ultraedit/cue920b_tsc.zip
有好的,當然是 J 的功勞,有壞的當然先海扁 KA 一頓囉。 ue 的
資源檔案相當大,幸好不難統一,但分量的確紮實。風格與 J 版則
稍稍有分,最主要的便是英文版也沒有的 hotkey ,加了非常之多
。光是看完資源檔案和調校,一天的時間就沒有了。接下來抓出
ue9 的新東西,不免吃了一些苦頭。
在這方面,弟只能拾人牙慧,和製作個 3-in-1 中文合併版本符合
自己的需求。只要認真的讀過 J 版的資源,在字句上推敲,必然
同意這個看法。
又,在中文化版本裡面,所有的圖示和 UE 8.x Jazz 版本一致,
而非使用 UE 9 的圖示,乃因 UE9 的圖示用「亮藍色」的實在
太多花俏而傷眼,故而調整。
另外,我們也解決 UltraEdit 英文版對 Tidy 功能中文相容性
不佳,會把中文字當成兩個 ascii code > 128 的英文字元處理。
弟不敢僭越,其原始解決想法來自於王立文, Jonathan
Wang <jonathan@cpatch.org> 所做,請參考本文尾端恭錄的
原始信件。亦附上弟使用 NSIS 解決這個問題的作法。
■軟體描述
UltraEdit 10.20b
相當受歡迎的文字編輯器,這應該沒有疑義才是,這也是開始玩共
享軟體的人必備的工具。功能也實在是強大的有點過份。除了一般
編輯之外,包含以下功能
1.專案模式設定: 可以使用 project 專案模式,進行一整
個系列的檔案編輯。
2.可以建立 CTAG 檔案,日誌每個編輯的情形。
3.編寫 HTML/程式語言/修改程式的 Hex 碼。
4.可隨時切換區塊模式進行操作。如同以往的 PE2/KS2/HE5/HE7
等功能。
5.浮動/停駐工具列功能,由 v9.0 起提供,使用者將可自訂多
個工具列。
當然,UltraEdit 也不是沒有缺點。這大概能發現的唯一缺點。
1.進行段落重排時,無法正確判斷中文字,會出現被切斷的亂碼。
2.由於浮動/停駐工具列的功能記載於系統註冊項,而非在 INI ,
因此程式無法如 8.x 一樣完全可攜行。
■檔案下載
□英文版檔案 (2599KB)
http://search.cpatch.org/download/cpatch/editor/ultraedit/source/uedit1020b.exe
□中文版 (3645Kb)
http://search.cpatch.org/download/cpatch/editor/ultraedit/cuedit1020b.exe
(限於臺灣地區的環境,中文化檔案將無法在上述連結下載,請見諒。
請自行向外尋找,弟不明言)
■中文化方式
(無須取得原始英文版)
完整檔案,NSIS 2.0b4 多語言安裝格式,壓縮檔案中有儲存相關目錄路徑,
解開到指定目錄,即可開始使用。預設目錄為
"C:\Program Files\UltraEdit"
■ NSIS 解決 TIDY 技巧
File ".\pack\READ.ME"
IfFileExists "$WINDIR\UEdit32.ini" DO1 DO2
DO1: ;把 $WINDIR 的移動到安裝目錄
Rename "$WINDIR\UEdit32.ini" "$INSTDIR\Uedit32.ini"
DO2: ;如果沒有,則寫入一個假的 INI,以修正 HTMLTIDY 的功能。如果安裝目錄已有,則不蓋掉。
SetOverwrite off
File ".\pack\htmltidy.ini"
File ".\pack\UEDIT32.INI"
;塞進 HTML TIDY 的敘述。
WriteINIStr "$INSTDIR\Uedit32.ini" "Settings" "Html Tidy Config File" "htmltidy.ini"
SectionEnd
■UltraEdit TIDY 事項說明
Date: Thu, 27 Dec 2001 17:32:41 +0800
From: Jonathan Wang <jonathan@cpatch.org>
X-Mailer: Becky! Ver. 2.00.07
On Wed, 26 Dec 2001 13:56:41 +0800
KTH <kth@cpatch.org> wrote:
> 您好:
>
> 剛剛小測了一下 HTML Tidy 的功能,
> 發現他似乎不相容中文?如"測試"二字
> ,經過 HTML Tidy 之後,HTML Tidy Output
> 會變為"´ú¸Õ",
> 看來中文相容性還有待加強?
Hi, 弟是 Jon
這一串對於 UltraEdit 的討論串下來,好像沒有人針對這篇
來做回應?
看樣子要來推廣一下 HTML TIDY 這個東西。
簡單來說,HTML TIDY 是一個 HTML 標記碼的分析工具,他可
以找出您的 HTML 文件中錯誤的 HTML 標記碼,並且將多餘的
HTML 標記去除。並且將整個文件結構化,讓文件更容易閱讀。
詳情可以在 http://www.w3.org/People/Raggett/tidy/ 找到。
好,現在來講講 UltraEdit 中的 HTML TIDY 功能和中文相容
性的問題。其實仔細探究原因,這並不是 UltraEdit 的問題。
在上面提到的網頁中,有專門給 Win32 平台使用的 HTML TIDY
程式 (tidy.exe),如果您下載了這隻程式使用之後,您會發現
在「清理」 HTML 文件時,文件中的中文一樣會變成亂碼。除
非您下了 -raw 這個參數。
打 tidy -?,會出現參數說明,下面是對於 -raw 這個參數的說明:
-raw leave chars > 128 unchanged upon output
OK,瞭解問題出在哪裡了嗎?現在的問題在於,要如何在 Ultra
Edit 使用 HTML TIDY 時,把這個參數加上去。其實 HTML TIDY
是可以擁有自己的設定檔,設定檔中指定要「清理」文件的時候
所使用的一些參數。所以我們可以先建立一個 HTML TIDY 的參
數設定檔,然後在 UltraEdit 的 INI 設定檔中指定 HTML TIDY
參數設定檔的位置即可。
步驟如下:
1. 建立一個純文字檔,內容如下:
char-encoding: raw
然後存檔,例如我們存成 tidy.conf ,放到
C:\Program Files\UltraEdit\tidy.conf。
2. 開啟 Uedit32.ini 檔案,這個檔案位於 %SYSTEMROOT% 下,
95/98/ME 位於 c:\windows,NT/2000/XP 位於 C:\WINNT
(如果你把系統裝在 C 磁碟的話)。
3. 在 Uedit32.ini 檔案中的 [Settings] 區段下面加上以下
這行敘述。
Html Tidy Config File = "C:\Program Files\UltraEdit\tidy.conf"
4.存檔,重新開啟 UltraEdit。
完成。以後當您用 HTML TIDY 來「清理」HTML 文件時,中
文就不會變成亂碼了。(正確來說,應該是 ASCII Code 大於 128 以
上的字元 HTML TIDY 就不會去動他)。
以上,如有錯誤請指正。
■UE9: string table 的部分,那些是地雷
Date: Tue, 22 Jan 2002 12:19:13 +0800
To: "patch-author List Member" <kiiali@cpatch.org>
From: Kii Ali <kiiali@cpatch.org>
Subject: [patch-author] UE9: string table 的部分,那些是地雷 {01}
您好,弟是_Kii_Ali
string table 的部分,那些是地雷,由於沒有之前 J 兄的資料,所以
我也只能用猜的。給 Jazz 和 Jonathan 參考,有些我已在電話中和
Jonathan 提過了。
menu 2: 空檔案時的 ue
menu 3: 已開啟檔案時的 ue
menu 151: 出現在檔案樹快顯功能表。
8: 出現在 Dialog : about 裡面。
62: 出現在 Dialog 1582 裡面。
69: 出現在 Dialog : about 裡面。
156: "Save As" 應該翻譯成 "儲存到 FTP" ,英文用錯了。
這是在 dialog 102 的變形,儲存 FTP 檔案。在 dialog 出現時
會自動加上底線變成 "&Save As" 的形式,所以無論是 J 版的
"另存新檔" 或是 KA 版的 "儲存在 FTP" ,頭一個中文字都會有
底線。而這個字串又是「按鈕」和「對話方塊標題」共用的部分。
這該怪 IDM 太偷懶,沒再多寫一個對話方塊。(原英文版錯誤)
241: English, English
出現在 HKCU 的地方,不可改。EnglishMenu_CEditDoc
646 Insert template 插入範本(&I)
647 Modify template 修改範本(&M)
範本清單快顯功能表。 (原英文版缺少 hotkey)
26431: Allow docking 允許停駐(&D)
26431: Hide 隱藏(&H)
出現在索引標籤、檔案樹、輸出視窗和其他共用的快顯功能表。 (原英文版缺少 hotkey)
32974: &Modify Tags 修改標籤(&M)
標籤清單快顯功能表。
32988: Copy to Clipboard 複製到剪貼簿(&C)
32989: Clear Output 清除輸出(&O)
輸出視窗快顯功能表。 (原英文版缺少 hotkey)
32976 Play Macro &Once 再次播放巨集(&O)
32977 Play Macro &Multiple Times 多次播放巨集(&M)
32978: &Modify Macro 修改巨集(&M)
巨集清單快顯功能表。 (這裡倒有 hotkey 了。)
33088: Sort List 排序清單(&S)
出現在「檢視函數清單」的快顯功能表。 (原英文版缺少 hotkey)
26585:Delete 刪除(&D)
26586:Menu Appearance... 功能表外觀(&A)...
26587:Image Only 只有影像(&O)
26588:Image and Text 影像和文字(&T)
26589:Put Separator Before 放置分隔線於前(&B)
26590:Put Separator After 放置分隔線於後(&A)
出現在 dialog 26010 Modify selection 修改外觀(&M) (原英文版缺少 hotkey)
26937:Custom Toolbar %d 自訂工具列 %d
出現在 dialog 26010
32856: 重置鍵盤組態\n重置鍵盤組態 (原英文版錯誤)
■詞彙表
# 已在 UE 920b 修改
! 已在 UE 1000c 修改
Source Term ,繁體翻譯 ,簡体翻譯 ,其他翻譯
------------------------------------------------------------------------------------------
1 1/2 spacing ,1.5 倍行間距 ,1.5 倍行間距 ,
active file ,作用中的檔案 ,活動文件 ,
add help files ,加入說明檔案 ,添加幫助文件 ,
advanced sort ,進階排序 ,高級排序 ,
all-caps words ,全部大寫的單字 ,全部大寫的單詞 ,
allow multiple instances ,允許多重例程 ,允許多重例程 ,允許多次執行 UEDIT(jz)
append to existing ,添附到現有 ,添附到現有 ,
arrange icons ,排列圖示 ,排列圖標 ,
ascending ,遞增 ,遞增 ,
ascii table ,ascii 字元對照表 ,ascii 字符對照表 ,
assign ,指派 ,分配 ,
associations ,關聯 ,關聯 ,
authorization code ,輸入授權號碼 ,輸入授權號碼 ,
auto change ,自動變更 ,自動更改 ,
auto correct ,自動修正 ,自動修正 ,
bookmark ,書籤 ,書簽 ,
brace matching ,使用成對括號 ,使用成對括號 ,
capitalize ,字首字母大寫 ,字首字母大寫 ,
capitalized words ,字首大寫的單字 ,字首大寫的單詞 ,
cascade ,重疊顯示 ,層疊窗口 ,
case sensitive ,分辨大小寫 ,分辨大小寫 ,
center justify ,區塊置中對齊 ,列塊居中 ,
characters delimited ,字元分隔 ,字符分隔 ,
clear all bookmarks ,清除所有書籤 ,清除所有書簽 ,
clipboards ,剪貼簿 ,剪貼板 ,
column ,區塊 ,列塊 ,
column mode ,區塊模式 ,列塊模式 ,
comment ,註釋 ,注釋 ,
compare files ,比較檔案 ,比較文件 ,比對檔案(jz)
conditional change ,建議變更 ,建議更改 ,
conversions ,轉換 ,轉換 ,
convert to character delimited,轉換為字元分隔 ,轉換為字符分隔 ,
convert to fixed column ,轉換為固定縱列 ,轉換為固定縱列 ,轉為固定直欄(ka)轉為固定行(jz)
cool look ,浮動圖示工具列 ,浮動圖標工具欄 ,
current assignment ,目前指派 ,當前分配 ,
cut columns ,剪下區塊 ,剪切列塊 ,
delete active file ,刪除作用中檔案 ,刪除活動文件 ,
delete all ,刪除全部 ,刪除全部 ,
delete columns ,刪除區塊 ,刪除列塊 ,
delete line ,刪除一行 ,刪除一行 ,
descending ,遞減 ,遞減 ,
dictionary ,字典 ,字典 ,詞典(jz)
disable separator ,停用分隔線 ,禁用分隔線 ,
display line numbers ,顯示行號 ,顯示行號 ,
display ruler ,顯示尺規 ,顯示標尺 ,
dos command ,DOS 命令 ,DOS 命令 ,DOS 指令(mstw)
double spacing ,2.0 倍行間距 ,2.0 倍行間距 ,
doubled words ,重複的單字 ,重复的單詞 ,
duplicate window ,重製視窗 ,重复复制窗口 ,
edit macro ,編輯巨集 ,編輯宏 ,
exclude ,排除 ,排除 ,
exit ,離開 ,退出 ,結束(mstw)
favorite files ,最愛的檔案 ,收藏的文件 ,
file descriptions ,檔案描述 ,文件描述 ,
file tree ,檔案樹 ,文件樹 ,
fill paragraph ,填滿段落 ,填充段落 ,
find in files ,多重檔案尋找 ,批量文件查找 ,
find next ,尋找下一個 ,查找下一個 ,找下一個(jz)
find symbol ,尋找符號 ,查找符號 ,
format ,格式 ,格式 ,
full screen mode ,全螢幕模式 ,全屏方式 ,
function list ,函式清單 ,函數列表 ,函數清單(jz)
goto line ,前往行 ,前往行 ,移至(mstw)轉到(mscn)
hard returns ,強制歸位 ,強制歸位 ,強制換列
hex copy selected view ,hex 複製選取的檢視區 ,hex 复制選定的查看區 ,
hex edit ,hex 編輯 ,hex 編輯 ,
hex goto ,hex 前往 ,hex 轉到 ,
highlighting file type ,高亮度顯示類型 ,高亮顯示類型 ,突顯類型(jz)
horizontally docked ,水平停駐 ,水平停駐 ,
html tidy ,清理 html 來源碼 ,清理 html 源代碼 ,
ignore ,忽略 ,忽略 ,
ignore case ,忽略大小寫 ,忽略大小寫 ,
incremental search ,搜尋最符合 ,搜索最符合 ,
indent spaces ,縮排空格數 ,縮進空格數 ,
indents ,縮排 ,縮進 ,
index ,索引 ,索引 ,
insert color ,插入色彩 ,插入顏色 ,
insert number ,插入數字行號 ,插入數字行號 ,
instances ,實體 ,實例
invert case ,大小寫互換 ,大小寫互換 ,
language ,語言 ,語言 ,語系(mstw)
last position ,上一個位置 ,上一個位置 ,
left align ,靠左對齊 ,左對齊 ,
left justify ,區塊靠左對齊 ,列塊左對齊 ,
line ,行 ,行 ,列(jz)/橫列(ka)
line numbers ,行號 ,行號 ,列號(jz)/橫列號(ka)
local copy directory ,本地副本目錄 ,本地副本目錄 ,本地複製目錄(jz)
lock pos ,鎖定位置 ,鎖定位置 ,
macro list ,巨集清單 ,宏列表 ,
make copy/backup ,建立副本/備份 ,創建副本/備份 ,製作副本/備份(ka)
margin ,邊界 ,邊界 ,
match brace ,使用成對括號 ,使用成對括號 ,對應括弧內容(jz)
match case ,符合大小寫 ,匹配大小寫 ,
match whole word only ,全字拼寫符合 ,全字拼寫符合 ,全單字符合(jz)只符合整個單字(ka)
menu appearance ,功能表外觀 ,菜單外觀 ,
new project/workspace ,新增專案 ,新建項目 ,
next bookmark ,下一個書籤 ,下一個書簽 ,
next position ,下一個位置 ,下一個位置 ,
next window ,下一個視窗 ,下一個窗口 ,
no highlighting ,不做高亮度顯示 ,不做高亮顯示 ,不做語法突顯(jz)
open from ftp ,從 ftp 開啟 ,從 ftp 打開 ,
open project/workspace ,開啟專案 ,打開項目 ,
output window ,輸出視窗 ,輸出窗口 ,
page break ,分頁符號 ,分頁符 ,
page setup ,頁面設定 ,頁面設置 ,
paragraph formatting ,段落格式 ,段落格式 ,
phonetic suggestions ,拼音建議 ,拼音建議 ,
play again ,播放巨集 ,播放宏 ,
play any/multiple times ,多次播放巨集 ,多次播放宏 ,
popup menu ,快顯功能表 ,快顯菜單 ,
print all files ,列印所有檔案 ,打印所有文件 ,
print preview ,預覽列印 ,打印預覽 ,
print setup ,列印設定 ,打印設置 ,
quick open ,快速開啟 ,快速打開 ,
quick record ,快速錄製巨集 ,快速錄制宏 ,
read only ,唯讀 ,只讀 ,
recent file ,最近使用的檔案 ,最近使用的文件 ,
recent project ,最近使用的專案 ,最近使用的項目 ,
record ,錄製巨集 ,錄制宏 ,
reformat ,重新格式 ,重新格式 ,
reformat paragraph ,段落重排 ,段落重排 ,
reindent selection ,選取區重新縮排 ,選定區重新縮進 ,
relative paths ,相對路徑 ,相對路徑 ,
remove duplicates ,移除重複的 ,移除重复的 ,
rename file ,重新命名檔案 ,重命名文件 ,
replace ,取代 ,替換 ,
replace in files ,多重檔案取代 ,批量文件替換 ,
reset fonts (default) ,重設為預設字型 ,复位為默認字体 ,
restore ,回存 ,回存 ,
right align ,靠右對齊 ,右對齊 ,
right justify ,區塊靠右對齊 ,列塊右對齊 ,
run windows program ,執行 windows 程式 ,運行 windows 程序 ,
save ,儲存 ,保存 ,
save all ,儲存全部 ,保存全部 ,
save as ,另存為 ,另存為 ,
save as to ftp ,儲存到 ftp ,保存到 ftp ,FTP 另存新檔(jz)
save selection as ,選取區另存為 ,選定區另存為 ,
select all ,全選 ,全部選定 ,
select line ,選取一行 ,選定一行 ,
select range ,選取範圍 ,選定范圍 ,
select word ,選取單字 ,選定單詞 ,
send mail ,發送郵件 ,發送郵件 ,傳送郵件(mstw)
set auto load ,設定自動載入的巨集 ,設置自動加載的宏 ,
set colors ,設定色彩 ,設置顏色 ,
set column markers ,設定縱列標記 ,設置縱列標記 ,直行記號設定(jz)
set font ,設定顯示字型 ,設置顯示字体 ,
set hex/column mode font ,設定 hex/區塊字型 ,設置 hex/列塊字体 ,
set printer font ,設定印表機字型 ,設置打印机字体 ,
show column marker 1 ,顯示縱列標記 1 ,顯示縱列標記 1 ,
show file in browser ,在瀏覽器中顯示 ,在瀏覽器中顯示 ,
show gripper ,顯示移駐標記 ,顯示移駐標記 ,
show page breaks as lines ,將分頁符號顯示為一行 ,將分頁符顯示為一行 ,
show spaces/tabs ,顯示空格/定位字元 ,顯示空格/制表符 ,
sort ,排序 ,排序 ,
spaces to tabs (all) ,所有空格轉為 tab ,所有空格轉為 tab ,
spaces to tabs (leading) ,行首空格轉為 tab ,行首空格轉為 tab ,
spacing ,行間距 ,行間距 ,
special functions ,特殊功能 ,特殊功能 ,
spell check ,拼字檢查 ,拼寫檢測 ,
spelling checker ,拼字檢查 ,拼寫檢測 ,
split window ,分割視窗 ,拆分窗口 ,
split words ,分割單字 ,拆分單詞 ,
下载声明
本站提供的各类软件,仅提供一个观摩学习的环境,本站不承担任何技术及版权问题,且不对任何资源负法律责任。所有资源请在下载后24小时内删除。如果您觉得满意,请购买正版!
本站的发布测试仅针对基本汉化质量、基本病毒防范、捆绑的规范程度进行;与其他任何下载站一样,对于所发布作品可能造成的问题、损害等不承担任何责任。如有疑问、投诉请直接联系汉化作者。
☉为确保正常使用请使用 WinRAR 3.50 或 WinZip 9.0 以上版本解压本站软件。
☉推荐使用网际快车下载本站软件;如果这个软件总是不能下载的请点击报告错误,谢谢合作!!
☉欢迎广大作者给我们提供软件以及使用说明;如有其它问题,欢迎发信联系管理员,谢谢!